法语学院
当前位置: 首页 > 师资队伍 > 正文

徐日宣

发布时间:2020-05-12 15:43:56 点击量:

徐日宣

男,汉族,副教授,硕士生导师,博士,毕业于中山大学外语语言学及应用语言学专业,主要研究方向为外语教学法,跨文化交际学。

论文:

1. 试析《卖炭翁》法语译文中的时态翻译,徐日宣,李佳颖,佳木斯职业学院学报,2016.12

2. Enjeux des corpus oraux pour l’enseignement universitaire du français langue étrangère en Chine – L’exemple de la base de données CLAPI,徐日宣,张畅,Synergies Chine法语教学与研究(中国),112016.11,(Groupe d’Études et de Reherches pour le Français Langue Internationale国际法语语言研究组织,欧洲权威索引ERIH PLUS(欧洲人文社会科学研究索引)收录)

3. 法语复合过去时用法小结,徐日宣,邓鲲,科技展望,8, 2016.3

4. 试论法语未完成过去时的体,徐日宣,高玉洁,教师,232015.8

5. 试析汉法语言中的时制及其对法语时态学习的影响,徐日宣,高玉洁,文教资料,52015.5

6. 应用型人才培养模式下的科技法语教学研究,丁宁,徐日宣, 吉林华桥外国语学院学报,22014.12

7. 外语教学中跨文化交际能力培养的建构主义视角, 徐日宣,吕艳霞,黑龙江科学,52014.9

8. 从许渊冲法译唐诗看译诗理论中音美的传达,徐日宣、潘智丹,,外语与外语教学,2011.1;

9. 论巴斯内特戏剧翻思想之嬗变,徐日宣、潘智丹,渤海大学学报哲学社会科学版,2011.5

10.试论外语教学中的内容依托式教学法(CBI),徐日宣,边疆经济与文化52011.5

11.外语教学中非言语交际能力培养策略之研究,徐日宣,黑龙江科学22011.4

12.Sur les propriétés cognitive et culturelle du transfert psychologique dans la communication interculturelle,柳玉刚、徐日宣、牛秀茹, Atelier des Cahiers, Institut français de Corée du Sud,2011.4;

13.连词que引导状语从句用法,徐日宣,法语学习,2010.6

14.跨文化交际中心理位移现象的认识和文化考量,柳玉刚、徐日宣、牛秀茹,外语与外语教学,2009.7

15.交际心理位移与语法教学,柳玉刚、张捷频、徐日宣、牛秀茹,大学外语研究文集,2009.5

教材教辅:

1.《法语生活情景会话100主题》(读物),徐日宣、吕艳霞,2007.7,中国宇航出版社;

2.《精彩法文晨读I》(读物),柳玉刚、徐日宣,2007.6,中国宇航出版社;

科研项目:

1. 《基于法国CLAPI话语语料库的跨文化交际能力培养研究》, 2015年辽宁省社会科学规划基金项目,一般项目,主持人

2. 《基于多模态语料库的基础法语听力教学研究》,2015年辽宁省高等教育教学改革研究项目,主持人

3. 《汉法语言中时体表达手段的跨文化研究》,2013年度辽宁省人文社会科学研究项目,一般项目,主持人

4. 《法英复语专业人才培养的跨文化构建策略研究》,2012年度大连外国语学院科研基金项目,青年项目,主持人

5. 《建构主义视阈下法语专业国际化人才跨文化能力的培养研究》,2012年辽宁省高等教育教学改革研究项目,主持人

6. 《中法跨文化交际中的心理位移研究》,2008年辽宁省高等学校文科基地项目,第一参加人,已于2010.7.结项;

7. 《以培养跨文化交际能力为目的的法国国家概况教学策略研究》,2010年大连外国语学院教学改革立项项目,主持人;

8. 《从法译唐诗看许渊冲译诗理论》,2010年度辽宁经济社会发展课题,主持人,已于20116月结项;



上一条:余春红 下一条:周静

Université des Langues étrangères de Dalian