2021年11月3日下午1点30分,法语学院文学文化翻译研究中心的读书会活动在法语学院会议室举行。研究中心的老师们和法语学院研究生参加了本次读书会。本次师生共同阅读的书籍是法国文学研究专家与翻译家袁筱一教授的专著《文字传奇--十一堂法国现代经典文学课》。
本次活动首先由文学文化方向的研究生同学们介绍几位著名法国作家及其作品,如:萨特的《恶心》、波伏娃的《名士风流》、加缪的《局外人》、杜拉斯《情人》以及勒克莱齐奥的《流浪的星星》等,并表达了自己的认识与困惑;之后同学们踊跃分享了自己的读书感悟。在老师们的引领下,大家就现代文学的碎片化、文本之间的互动关系、如何把握文学评论的度等话题展开了进一步的讨论,不断碰撞出思想的火花。师生热情互动,气氛活跃。最后,老师们分别进行了点评总结,对研究生阶段的学习提出建议。此次活动带来了全新的观点和视角,大家在聆听中开拓视野,在互动中引发深思,在分享中深受启迪。
法语学院文学文化翻译研究中心简介:该中心成立于2020年,成员包括法语学院翻译学、文学与文化研究方向的多位教师。中心在定期举办师生读书会的同时也经常邀请校内外专家、学者进行讲座,比如苏州大学段慧敏教授的《执·迷·不·悟——法汉文学翻译实践经验谈》、自由译者董莹的《在约束中游刃:我的翻译心得》、我院MTI导师王照异老师的《译者得失——谈<锦上添花>的翻译》等等。研究中心丰富的研讨活动为我院师生的学习、科研等提供了交流与互助的平台,相信在研究中心的推动下,法语学院的科研工作和研究生教育工作定会更上一层楼。